logo E-MAIL: [email protected]

ICQ (# 10345679) 

En: The trip to USA. 1997. Rus: Поездка в США. 1997.

 

 

The foreword.

Once, in the beginnnig of 2000, my younger cousine Olga has asked me to prepare some information with pictures about USA. It was necessary for the Day of Foreign Language at her school. Also it was necessary to create some text for the school wall-paper. Then I have found all magazines and photos, which were saved after my trip to USA in 1997. And memories have came to my mind... In a couple of days, in the evening I have sat for my PC to write a list of text about USA for my cousine. But I have risen just in the morning. Then I wrote that you can read below. I'm glad that I have wrote it, because otherwise I could forget all of that forever.

I would like to thank not just my cousine Olga, but also for the Moscow State Social University (it has made the possibility for that trip) and also for Marshall University, where I have spent one wonderful month in studing. By the way, I have got the information about the history of MU from its web page.

Несколько строчек предисловия.

Однажды в начале 2000 года моя младшая кузина Оля попросила меня подобрать ей какую-то информацию и картинки о США. Это было нужно в школу на день иностранного языка. А еще нужно было что-то сочинить для стенгазеты. Я вытащила из шкафов все журналы и фотографии, которые остались после моей поездки в США в 1997 году. И нахлынули воспоминания... Через пару дней, в один из вечеров я села за компьютер, чтобы написать одну страничку текста о США для кузины. Но встала из-за стола только утром, написав то, что Вы можете прочитать ниже. Я рада, что написала это. Позже бы я могла все это забыть совсем.

А спасибо хочу сказать не только кузине Оле, но и МГСУ (Московский Государственный Социальный Университет), который сделал для меня такую поездку, а так же Marshall University, где я и училась один прекрасный месяц. Информацию об истории Marshall University я взяла с его же сайта.

P.S. Хочу сказать, что перевод на русский язык был сделан второпях, поэтому не ожидайте от него художественного стиля. Просто сестре нужно было объяснить, о чем идет речь. Кстати, учителя школы остались безумно довольны такой работой:)

 

 

My trip to USA.

23.06.97-22.07.97.

Plan:

  1. How I have decided to go to USA and why.
  2. History of Marshall University.
  3. Arrival in Washington .
  4. The way to the University.
  5. Huntington. Marshall University’s Campus.
  6. Studying.
  7. Funny event. We are from Russia.
  8. How we spent our free time.
  9. Metting with other Russians.
  10. Coming back to Moscow.

1. How I have decided to go to USA and why.

In that time I was working in the company cooperated with American producer of technique and furniture. It was my first time of job as a manager. I had not any experience in this area of business before. I was just 20 years old. Moreover I did not know English. But I was very happy to work there. I could learn a lot of new and interesting things. It was very good work experience.

It was 1997 year. In that time most of clever people could have a good and high paid job without good experience and convenient education for that.

My director taught me to execute my responsibilities and he helped me with translation and writing of business faxes, letters and documents in English.

Once day it was a very difficult and even terrible day. All of employees were tired and angry. Some urgent fax has came to my table from USA. I have gone to my director with request to help me to translate. But he was very nervous that day. And he became angry with me. It was the first and the last time in my life, when he cried for me. He cried that I have to study English and he is not going to help me any more.

I did not know what I should do… I have came back to my table. It was very difficult for me to not crying then. Fax was still on my hands. And tears were on my eyes.

Of course, I took the dictionary and I began to translate each word. In a half an hour I could understand what about it was. But I lost much time for the translation. Usually my director could translate me the similar text in a half a minute.

In that day I decided to study English. But how? I was a student then. And my classes were almost every evening. Then after work I ought to go to the University. At that day too. It was a Thursday.

When I came to the University I have noticed some information list on the information desk. There was an invitation for Russian students to go to USA for studying of English language.

The last term to give all documents and to make a payment was next Monday. Our University paid the cost of Visa and the cost of air ticket for us. But we should pay for the studing, food, hostel. Also I supposed that it is neсessary to have some money for myself: for rest, for souvenirs, for some good things. Thus it was just 3 days to find much money for that trip.

But I decided that I have to go there! And I have to find money! Then I received a credit from the company I worked and from some my friends. And on Monday I was in front of the head of the group and I listened about that trip in detailes.

Our group was 8 students and one teacher. Other students were from other universties of Moscow and Russian region. Just 4 students of our group were going to Marshall University. Others – to other university.

2. History of Marshall University since 1837.

Huntington is a little American town. The population is about 50 000 people. This is the Campus. The city situated on the coast of the river Ohio. It is on the broad with the state Ohio.

The Early Years
1837-1909

Old Main, the administration building at Marshall University, stands on a site once known as Maple Grove. A small log building erected there in the early part of the 1800’s was called Mount Hebron Church - used by many denominations.

Marshall traces its origin to 1837 when residents of the community of Guyandotte, then part of Virginia, and the farming region nearby turned their attention to providing better educational facilities for their sons and daughters. According to traditio n, they met at the home of local lawyer John Laidley, planned their school, and named it Marshall Academy in honor of a friend of Laidley’s, the late Chief Justice of the United States John Marshall. They chose Maple Grove as the site for their school. It had been the site of a three-month subscription school as well as the church. It remained a subscription school for another term.

On March 30, 1838, the Virginia General Assembly formally incorporated Marshall Academy. Its first full term was in 1838-1839. For decades the fledging school faced serious problems, most of them financial. The Civil War forced it to close for several years, but in 1867 the now West Virginia Legislature renewed the school’s vitality by creating the State Normal School of Marshall College to train teachers. This eased Marshall’s problems somewhat, but it was not until the tenure of President Lawrence J. Corbly, 1896-1915, that the college began its real growth. In 1907, enrollment surpassed 1,000.

3. Arrival in Washington.

On the 23-th of June, 1997 I have arrived in Washington, USA.

Directly from the airplane I have appeared in a very big and very high bus. It has delivered our group directly to the entrance of the air terminal and the customs. A young employee of the Migration’s service has joked with everybody. He told the compliments to much of us. Perhaps, it was his responsibility, huh?

Then we were looking for our luggage in the center of the hall.

After that we went to the Customs Control Zone. A very strict and serious black customs officer has asked us something, but we could not understand him. And he has let us free.

Our flight was more than 12 hours. And we have passed all control zones. We were free and we were in America! There was a lot of white and black American people around us. It was only English language. But nobody of Russian group felt, that we are already in America or even in other country.

We have felt America just with one second: when the big doors have opened before the rollers with our luggage – and we felt very dry and warm air – like in sauna. It was evening.

The bus was waiting for us. Our group and the head of it have sited to the bus. It was so warm. We began to open all windows. But when the bus has gone, the conditioner began to work. Thus we looked like fools.

4. The way to the University.

It takes 6 hours to get from Washington to Charleston (the capital of West Virginia – one of USA’s states). But from Washington to Huntington is about 7 and a half an hour.

As we left Washington in evening, so we staid at some college’s hostel for a night. College’s staff has granted each of us a red student bag with a set of way food, information brochures, pens, papers, shampoo, cream, medicines from headache and flue, tooth brush, tooth paste - one word, all that can be necessary.

On morning we left the college and went to Huntington. The road lied among mountains. It was very high level above the ocean. My ears were mortgaged very much. There was very hot. The nature was very beautiful around us.

But any case I did not feel that it is America. It seemed to me that is was Caucasus or Crimea.

5. Huntington. Marshall University’s Campus.

We have arrived in Huntington by next evening. Our group consisted of four students (me, Natasha, Anna and Masha) and Russian teacher. Each of us has got a separate room in the University hostel at Campus. It was the 1-st floor, right side. The left side was for men. Every side of the floor had five rooms and one big bath and toilet. In the middle of the floor was a security and adviser. There was a kitchen, a room for rest, a computer hall. On the 3-rd floor was a TV room and automatons with water, juices, chocolate, hamburgers. At Campus all necessary things are: iron, microwave furnace, the washing machine, refrigerator and others.

In every room was a phone. I could call to Moscow, using a special card. Also I could call to my neighbors – to the rooms where my friends lived. There were a big shelf for the clothes, a bed, a table, a chair, a mirror and a conditioner in my room.

The University had a swimming pool, some sport centers, a very big soccer filed, some shops, a big library, a big computer hall, big and beautiful garden.

That evening we had a dinner and we met with our future teachers. Also we wrote test and teachers gave the number of student’s group for each of us. Also we received the weekly planner with the names of subjects and the time of beginning of our classes.

Our studying has begun.

6. Studying.

It was the language courses. The name of them was ESLI – English Second Language Institute of Marshall University.

Next day after breakfast we went to the studying building. Our new teacher took us to the university office. There was a photo machine. I stopped in front of it for some second. And in 5 minutes I have received a plastic student card with my photo picture. It was my main document for the period of studying there. I could go for a breakfast, lunch, dinner, library, sport and computer center using that card. Also I could make a good discount in most of city’s fast food restaurant, using that card.

When I went to my class I saw various people: from Saudi Arabia, Poland, Japan, Turkey, Venezuela. It was international class. Our first teacher was an American woman of about 27 years old. Her name was Jackie. She was born in Huntington. She liked to live there. Other teacher was a very nice young black woman. She had already 3 children, but she looked like a child, because she was very funny. One of our other teachers was Marina. She was about 24 years old and she has came here from Mexico. The teacher of other student group was from Poland.

With our first class we got our exercise books and brochures with texts and rules.

During the classes we ought to speak only English, to make the exercises, to answer the teacher’s questions. Also we had homework.

The first class was a Reading and Discussing. The next was Grammar. The third was Oral Communication. The forth was Idioms. After that we could go to the computer hall or to sport center or wherever we wanted.

I liked to study there. All teachers were clever, kind and funny. International students are good friends. We had very interesting classes. After them we spent our free time together. Sometimes our teachers were with us after classes too.

One of our teachers’ name was Leann. Her lessons were very interesting. Some day she gave us to listen an American song – “He wants to get married” by Reba McEntire. The song was very beautiful, but sad a little. Then we translated it. After that we were full in love with that song. And Leann granted the full audiocassette of American songs to every student of our group for next lesson. I often listen this cassette during almost 3 years.

Song: “He wants to get married” by the singer Reba McEntire.

He believes in the family unit -

The union of man and wife.

He believes that you stand before God

For better, for worse in beyond this life.

He believes that a ring of his finger

Is something to be proud of

For all of the world to witness

That he is commited to this love

He wants to get married

And he'll build the house in his country

Where he'll watch his children grow

And teach them the values of something

and most people never even know

He wants to get married.

I've never thought I would be so blessed

To know a man like this

He is everything, everything - I believed

That a man should be.

And when he is called to his Maker

He wants to go to his grave

and the final remembrance of this earth

to be one last look at his wife's face

He wants to get married (3 times)

But not to me

7. Funny event. We are from Russia.

During the first days of my being in USA our Russian group of students has met a lot of different people – not just the Americans. They usually thought that each student of our group has arrived from his own country. Thus people were sure that we are all from various countries. That was why because Russian people look very differently: clear and dark hairs, blue and brown eyes, etc…

Once in the bar some woman asked us: “Are you from Germany?”

In the swimming pool of the university some girl asked: “Are you from France?”

Some student of Marshall University said: “I suppose you are from Philippine.”

It was very funny. And then I thought that nobody around knows exactly where we are from. There almost nobody met Russian people in this city ever before. And nobody heard Russian language. Nobody could guess.

But one day I have got surprise. It happened so.

I together with my Russian friend Natasha was been walked around the sport center of the university – Gullickson Hall. We were spoken in Russian. Suddenly we have stayed because three young men have stand in front of us in the middle of the way. One of them has said us: “Hallo! Are you from Russia?” We answered: “Yes”, - and we gone away. But in a second both of us have thought: why has he learned about that… For this reason we have stayed again and asked him: “How have you guessed about it?” Then he answered: “It’s simply. I’m foreign student, from Germany. And I listen Russian songs. Russian language is very nice and very different from others”.

…His name was Stephan Ripple and he was 26 years old. He came from Stuttgart – German city. He studied in Germany and he practiced in Huntington Development Department as a young manager during four months. We have spoken to him in English for a half an hour. We told him that many people thought about what is our native country. And he told us what he known about our country. But all words he known in Russian were Vodka and Boris Yeltzin.

It was very funny and interesting talking. And we were very happy to be people of such popular nation but with such a big secret of mystery and unrecognizability.

8. How we spent our free time.

We studied every day since 10 a.m. till 1 p.m. Then we have lunch. And our classes continued since 2 p.m. till 4 p.m. Then we made our homework. After that we were free. Every weekend was free too.

The first Saturday was a little campaign to the forest near a lake. It was organised by our teachers. There were other students too. But it was not such campaign, as it is usually in Russia. In America it is a meeting in a special place for the rest. There was a square with a cover, tables, benches. Americans bought Coca-Cola, bread, sausages, ketchup, cheepses and other fast food. There was a special metall thing for cooking of sausages on the fire.

In that day we met some new people. Our teachers prepared an American family for each Russian student. If the student wanted he could spend weekend with that family.

I have spent some weekends in one American family. The Americans are very different of us. They live in their common family house like they live in different buildings. They met at the hall to discuss the family problems and to agree about the next meeting.

My friendly family consisted of the dad Ken (father), mother Anetta, two sons (twins of 25 years old) and the daughter Vanessa (18 years old). Their surname was Black. Ken worked at the chemical plant, Anneta – at the Huntington Development Department. Their sons studied in other American state and they worked there too. Vanessa studied at the college. She worked as baby-sitter.

They lived in the nice house of 2 floors. There was a garage. Each of them had a car. No any guest has came to the family during the weekend. If Americans want to visit somebody they have to agree before about the exact day and time of visit. What is the best way to spend a time for American people? Shopping! They go to the Mall – very big shopping center. There are a lot of things: shops, cafes, game’s halls and other.

On Saturday I went with Annete to the church. They are protestant.

Our teachers made for us some excursions: to the hospital, the maternity house, the court, the prison, meyer house, the meteorological centre, TV center, cities Charlestone and Washington.

When I had free time on the weekly day I went to the swimming pool or to play on basketball. In evenings I went to play on billiards. Also we went to the night clubs for dancing and to one night bar to play on little basketball with black boys.

One evening I with my friends Natasha and Anna used a taxi to get to the night club. It was very late – about 1 a.m., Sunday. There was a very strange driver. He was very big, with long hairs. He was dressed on the jeans waistcoat. All of his arms were drown of tattoo – from palms up to shoulders. When we have sited into the car I was afraid of him a little bit.. Moreover he began to tell something. But his voice was such low and loud. And we could not understand what he says. At least I understood. He said us: “What is a nice night! Very good weather.” We kept silence. But in the middle of the way we suddenly saw our Russian friends in other car – near us. We began to cry, to knock on the window. And our friends noticed as too. But our big driver was afraid of us. He did not understand the language and what we want. He became being worried.

Next morning we met our American friend. She lived in front of my room. We told about weekend. When I told her that we got a taxi, she was very surprised. She explained us that taxi’s drivers are very dangerous people. They usually are ex- prisoners, criminals.

We could not come into any night club. We could not drink alcohol. We was under 21 years. And we came in some night club, Security checked our student card or our passport. And then they stamped on our right hands the phrase: UNDER 21! It was like a temporary tattoo. Very strange…. But I think it was right.

9. Metting with other Russians.

Once evening we went to our Campus. We spoke only English. But suddenly somebody by me has said something in Russian. And his voice was unknown. I have looked back. There were a young man and a young woman. They were Russians!!! Of course, we were acquainted! His name was Pavel, his wife's name was Marina. They lived in Huntington. Marina attended to nothing. Pavel studied and worked there. Next weekend was her birthday. They invited us to their house. We had very good holiday with our new Russian friends!

Some day we agreed to go to the night club together with Pavel and Marina. That evening I, Natasha and Anna were in a bar and played in billiards. When we came back to the Campus, we found out, that Pavel and Marina have came here an hour ago and then they left.

I knew, that they were going to have a dinner at one of city’s Chinese restaurants. But how to find them? There were more than 40 Chinese restaurants in Huntington! I opened the Yellow Pages on the part of Chinese restaurants. I closed my eyes, touched by my finger to some place of the list. Then I opened the eyes and called to that place. And how much I was surprised!!! And how much Pavel and Marina were surprised!!! When I dialled the phone number, I asked to find the Russian couple among the restaurant’s guests. And they were there!!!

10. Coming back to Moscow.

On the 22-nd of July I left USA for Moscow. In the Moscow airport I was met by my mother, my uncle and my friends. I was very happy to see my relatives. But I was very sad at the same time, because I supposed that I will never come to USA again.

I could not speak, write or read English a month before that day. But then my English became much better.

After that trip I bought a lot of English books in Moscow. And I began my own education. Now it passed about 3 years after that trip. You can see how good I can write in English without a dictionary. Perhaps, my English is not excellent. But I can talk to my foreign friends and to my business partners. And I like English language very much!

Моя поездка в США.

23.06.97-22.07.97.

План:

  1. Как я решила поехать в США и зачем.
  2. История Marshall University.
  3. Приезд в Вашингтон.
  4. Дорога в университет.
  5. Хантингтон. Городок университета.
  6. Учеба.
  7. Забавный случай. Мы из России.
  8. Как мы проводили свободное время.
  9. Встреча с другими русскими.
  10. Возвращение в Москву.

1. Как я решила поехать в США и зачем.

В то время я работала на фирме, которая сотрудничала с американскими производителями техники и мебели. Это было мое первое время работы в качестве менеджера. Прежде у меня не было никакого опыта в этой области бизнеса. Мне было всего лишь 20 лет. Кроме того, я не знала английского языка. Но я была очень счастлива работать там. Я могла узнавать много новых и интересных вещей. Это был очень хороший опыт работы.

Шел 1997 год. В то время большинство умных людей могло иметь хорошую и высоко оплачиваемую работу без хорошего опыта и подходящего для этого образования.

Мой директор учил меня исполнять мои обязанности и он помогал мне с переводом и написанием деловых факсов, писем и документов по-английски.

Один раз был очень трудный и даже ужасный день. Все служащие были уставшие и раздраженные. Какой-то срочный факс из США лег на мой стол. Я пошла к моему директору с просьбой помочь мне перевести. Но он был очень рассерженный в тот день. И он рассердился на меня. Это был первый и последний раз в моей жизни, когда он кричал на меня. Он кричал то, что я должна учить английский, и он не собирается помогать мне больше.

Я не знала, что мне делать … Я вернулась к своему столу. Мне было очень трудно сдержать слезы. Факс все еще был в моих руках. А в моих глазах стояли капли слез.

Конечно, я взяла словарь и начала переводить каждое слово. Через полчаса я смогла понять, относительно чего этот факс. Но я потеряла много времени на перевод. Обычно мой директор мог перевести подобный текст за полминуты.

В тот день я решила учить английский. Но как? Тогда я была студенткой. И мои занятия были почти каждый вечер. Тогда после работы я должна была ходить в Университет. В тот день также. Это было четверг.

Когда я пришла в Университет, я заметила некий информационный лист на справочно-информационной доске. Это было приглашение для русских студентов поехать в США для изучения английского языка.

Последний срок, чтобы сдать все документы и произвести оплату был следующий понедельник. Наш Университет оплачивал стоимость Визы и стоимость авиабилета для нас. Но мы должны были оплатить обучение, питание, проживание. Также я предполагала, что необходимо иметь некоторые деньги для меня непосредственно: для отдыха, для подарков, для каких-то хороших вещей. Таким образом, оставалось только 3 дня, чтобы найти много денег для той поездки.

Но я решила, что я должна ехать туда! И я должна найти деньги! Я взяла кредит у компании, где я работала, и у некоторых моих друзей. И в понедельник я стояла перед руководителем группы и подробно слушала о поездке.

Наша группа состояла из 8 студентов и одного преподавателя. Другие студенты были из других университетов Москвы и России. Только 4 студента нашей группы направлялись в Маршал Университет. Другие - в другой университет.


2. История Маршалл Университета с 1837 г.

Хантингтон - небольшой американский город. Население - приблизительно 50 000 человек. Это - Университетский городок. Город расположен на побережье реки Огайо. Это находится на границе со штатом Огайо.

Ранние годы
1837-1909

Старое главное здание администрации в Маршалл Университете стоит на участке, известном как Кленовая Роща.

История Маршалл Университета начинается в 1837 году, когда жители участка Гайандотте (позднее это стало частью Виргинии) и прилегающих сельскохозяйственных земель обратили свое внимание на обеспечение образованием своих сыновей и дочерей. Согласно традиции, они собрались в доме местного юриста Джон Лаидлей, который спланировал их школу и назвал ее Академией Маршалла в честь друга Лаидлей - Главного Судьи США, Джона Маршалла. Они выбрали Кленовую Рощу как участок для их школы. Это стало местом для трехмесячной школы , а также для церкви. Потом это стало школой другого срока обучения.

30 марта, 1838, Генеральная Ассамблея Виргинии формально признала Академию Маршалла. Первый поток был в 1838-1839. В первое время школа встретила много проблем, большинство - финансовые. Гражданская война вынудила ее закрыться на несколько лет. Но в 1867 Законодательный орган Штата Западная Виргиния в США восстановил ее существование, создав Государственное Педагогическое училище при Колледже Маршалла. И все-таки школа не развивалась. Только при своем Президенте Лоренс Дж. Корбли, 1896-1915, колледж начал реальный рост. В 1907 обучалось более 1000 студентов.

3. Прибытие в Вашингтон.

23-ого июня, 1997 я прибыла в Вашингтон, США.

Прямо из самолета я оказалась в очень большом и очень высоком автобусе. Он доставил нашу группу прямо ко входу на аэровокзал и таможенный досмотр. Молодой служащий Миграционной службы шутил с каждым. Он многим из нас говорил комплименты. Возможно, это было его обязанностью, а?

Затем мы искали наш багаж в центре зала.
После этого мы пошли в Зону Таможенного досмотра. Очень строгий и серьезный черный офицер Таможни что-то нас спрашивал, но мы не могли понять его. И он отпустил нас.

Наш полет был больше чем 12 часов. И мы прошли все зоны контроля. Мы были свободны и мы были в Америке! Вокруг было много белых и черных американцев. И только английский язык. Но никто из нашей русской группы не чувствовал, что мы - уже в Америке или даже в другой стране.

Мы почувствовали Америку только одной секундой: когда большие двери открылись перед тележками с нашим багажом - и мы чувствовали очень сухой и теплый воздух - как в сауне. Был вечер.

Автобус ожидал нас. Наша группа и руководитель сели в автобус. Там было очень тепло. Мы начали открываться все окна. Но когда автобус поехал, начал работать кондиционер Таким образом мы выглядели дураками.

4. Дорога к Университету.

Требуется 6 часов, чтобы доехать от Вашингтона до Чарлестона (столица штата Западная Виргиния в США). А от Вашингтона до Хантингтона - приблизительно 7 с половиной часов езды.

Т.к. мы покинули Вашингтон вечером, то на ночь мы остановились в общежитии какого-то колледжа. Администрация Колледжа предоставила каждому из нас красную студенческую сумку с набором дорожной еды, информационных брошюр, ручек, бумаг, шампуня, крема, лекарств от головной боли и гриппа, зубной щетки, зубной пасты - одним словом, всего того, что может быть необходимо.

На утро мы оставили колледж и поехали в Хантингтон. Путь лежал среди гор. Это был сверхвысокий уровень над океаном. Мои уши были очень заложены. Было очень жарко. Природа вокруг нас была очень красива.

Но в любом случае, я не чувствовала, что это Америка. Мне казалось, это Кавказ или Крым.


5. Хантингтон. Университетский городок Университета Маршалла.

Мы прибыли в Хантингтон к следующему вечеру. Наша группа состояла из четырех студентов (меня, Наташи, Анны и Маши) и преподавателя. Каждый из нас получил отдельную комнату в Университетском общежитии в Университетском городке. Это был 1-ый этаж, правая сторона. Левая сторона была для мужчин. Каждая сторона этажа имела пять комнат, одну большую ванну и туалет. В середине этажа располагались охрана и консультант. Имелась кухня, место для отдыха, компьютерный зал. На 3-ем этаже была комната телевидения и автоматы с водой, соками, шоколадом, гамбургерами. В Университетском городке были все необходимые предметы: утюг, микроволновая печь, стиральная машина, холодильник и другое.

В каждой комнате был телефон. Я могла позвонить в Москву, используя специальную карту. Также я могла позвонить своим соседям - в комнаты, где жили мои друзья. В моей комнате имелись большой шкаф для одежды, кровать, стол, кресло, зеркало и кондиционер.

Университет имел плавательный бассейн, спортивные центры, очень большое футбольное поле, магазины, большую библиотеку, большой зал компьютеров, большой и красивый сад.

Тем вечером мы поужинали и встретились с нашими будущими преподавателями. Также мы написали тест, и преподаватели дали номер группы студента для каждого из нас. Также мы получили расписание с именами предметов и временем начала наших уроков.

Наше обучение началось.

6. Учеба.

Это были курсы языка. Название их было ESLI - Институт Второго Английского Университета Маршалла.

На следующий день после завтрака мы пошли к учебному зданию. Наш новый преподаватель привел нас к университетскому офису. Там стоял фото аппарат. Я встала перед ним на несколько секунд. И через 5 минут я получила пластиковую карту студента с моим изображением. Это был мой основной документ в течение периода обучения там. Я могла идти на завтрак, обед, ужин, в библиотеку, спорт-центр, компьютерный зал, используя ту карту. Также я могла иметь хорошую скидку в большинстве ресторана быстрого питания города, используя ту карту.

Когда я вошла в свой класс, я увидела различных людей: из Саудовской Аравии, Польши, Японии, Турции, Венесуэлы. Это был международный класс. Нашим первым преподавателем была американская женщина приблизительно 27 лет возраста. Ее имя было Джекки. Она родилась в Хантингтоне. Она любила жить там. Другой преподавательницей была очень хорошая молодая черная женщина. Она имела уже 3 детей, но сама походила на ребенка, потому что была очень забавна. Одна из наших других преподавателей была Марина. Ей была приблизительно 24 года, и она приехала туда из Мексики. Преподаватель другой группы студентов был из Польши.


В наше первое занятие мы получили книги для учебы и брошюры с текстами и правилами.

В течение уроков мы должны были говорить только на английском, делать упражнения, отвечать на вопросы преподавателя. Также мы получали домашнюю работу.

Первый урок был Чтение и Обсуждение. Следующий был Грамматика. Третий - Устная Речь (диалоги). Дальше - Идиомы. После этого мы могли идти к залу компьютеров или к спортивному центру или туда, куда мы хотели.

Я любила учиться там. Все преподаватели были умны, добры и веселы. Иностранные студенты - хорошие друзья. У нас были очень интересные уроки. После них мы проводили наше свободное время вместе. Иногда наши преподаватели были с нами после классов также.

Одну из наших наших преподавательниц звали Лианн. Ее уроки были очень интересны. Однажды она дала нам послушать американскую песню - "Он собирается жениться" Реба МакЭнтир. Песня была очень красива, но немного грустна. Потом мы перевели ее. После этого мы были влюблены в эту песню. И Лианн подарила аудиокассету, полную американских песен, каждому студенту нашей группы в следующей урок. Я часто слушаю эту кассета в течение почти 3 лет.

Песня: " Он собирается жениться ", певица Реба МакЭнтир.

Он верит в единение семьи -
Союз мужчины и жены.
Он верит, что Бог следит
За лучшим и худшим по ту сторону этой жизни.

Он верит, что кольцо на его пальце -
Это то, чем нужно гордиться,
Перед всем миром свидетельствуя
То, что он связан с этой любовью.

Он хочет жениться.

И он будет строить дом в своей стране,
Где он будет наблюдать, как растут его дети.
И он обучит их таким жизненным ценностям,
Которых большинство людей даже не знает.

Он хочет жениться.

Я никогда не думала, что я буду удостоена
Знать этого человека
Он - это все- все. Я верила,
Что такой человек должен быть.

И когда он предстанет перед Богом
Перед своей смертью -
Последним воспоминанием об этом мире
Будет последний взгляд на лицо своей жены.

Он хочет жениться. (3 раза)
Но не на мне…

7. Забавный случай. Мы - из России.

В течение первых дней моего нахождения в США наша группа русский студентов встретила много различных людей - не только американцев. Они обычно думали, что каждый студент нашей группы прибыл из его собственной страны. Таким образом, люди были уверены, что мы - все из различных стран. Это было так, потому что русские люди выглядят очень по-разному: светлые и темные волосы, синие и карие глаза, и т.д. …


Один раз в баре некоторая женщина спросила нас: " Вы из Германии? "
В плавательном бассейне университета некоторая девушка спросила: "Вы из Франции? "
Некоторый студент Университета Маршалла сказал: " Я предполагаю, что Вы - из Филиппин. "
Это было очень забавно. И я думала, что никто вокруг не знает точно, откуда мы. Там почти никто не встречал русских людей прежде. И никто не слышал русский язык. Никто не мог предполагать.

Но в один день случилась неожиданность. Это было так.
Я вместе с моей подругой Наташей шла по спортивному центру университета - Галликсон Холл. Мы разговаривали по-русски. Внезапно мы остановились, потому что три молодых человека встали перед нами по середине дороги. Одни из них сказал нам: " Привет! Вы из России? " Мы ответили: "Да", - и пошли. Но через секунду обе из нас подумали: как он узнал … Поэтому мы остановились снова и спросили его: "Как Вы догадались? " Он ответил: " Это - просто. Я - иностранный студент, из Германии. И я слышал русские песни. Русский язык очень красив и отличается от других ".

… Его звали Стефан Риппле, 26 лет, из немецкого города Штутгарта. Он учился в Германии, а практиковался в Хантингтоне, в департаменте города по развитию как молодой менеджер в течение четырех месяцев. Мы разговаривали с ним по-английски в течение получаса. Мы сообщили ему, что много людей думали относительно того, из какой мы страны. И он рассказал, что ему известно о нашей стране. Но все слова, которые он знал на русском - были Водка и Борис Ельцин.
Это было очень забавный и интересный разговор. И мы были очень счастливы быть народом такой популярной нации, но с таким большим секретом таинственности и неузнаваемости.

8. Как мы проводили наше свободное время.

Мы учились каждый день с 10 утра до 1 дня. Затем у нас был второй завтрак. Потом занятия продолжались с 2 до 4 дня. Затем мы сделали нашу домашнюю работу. После этого мы были свободны. Каждый уикенд был свободен также.
В первую субботу был небольшой пикник у леса рядом с озером. Это было организовано нашими преподавателями. Были и другие студенты. Но это не было таким пикником, как это обычно в России. В Америке это - встреча в специальном месте для отдыха. Площадка с крышей, столами, скамьями. Американцы купили Кока-кола, хлеб, сосиски, кетчуп, чипсы и другое быстрое питание. Там была специальная металлическая жаровня для сосисок на огне.

В тот день мы встретили некоторых новых людей. Наши преподаватели подготовили американскую семью для каждого русского студента. Если студент хотел, он мог провести выходные с этой семьей.

Я провела несколько выходных в одной американской семье. Американцы очень отличаются от нас. Они живут в своей общей семье так, словно они живут в разных зданиях. Они встречаются в холле, чтобы обсудить проблемы семьи и договориться относительно следующей встречи.
Моя дружественная семья состояла из папы Кен, мамы Анетта, двух сыновей (близнецы 25 лет ) и дочери Ванессы (18 лет). Их фамилия была Блэк (Черный). Кен работал на химическом заводе, Анетта - в Отделе Развития города. Их сыновья учились в другом штате и там же работали. Ванесса училась в колледже. Она работала няней.

Они жили в хорошем 2-хэтажном доме. Имелся гараж. Каждый из них имел автомобиль. Никаких гостей за выходные не было. Если американцы хотят пойти в гости, они заранее должны договориться о дне и времени визита. Какое лучшее развлечение для американцев? Посещение магазина! Они идут в Молл - очень большой магазин. Там полно магазинов, кафе, игровых залов и прочего.

В субботу я ходила с Анеттой в церковь. Они протестанты.

Наши преподаватели сделали для нас несколько экскурсий: больница, роддом, суд, тюрьма, мэрия, метеорологический центр, телевидение, города Чарльстон и Вашингтон.


Когда у меня было свободное время на неделе, я ходила в бассейн или играть в баскетбол. Вечерами я играла в бильярд. Также мы ходили в ночные клубы на танцы и в один ночной бар, чтобы играть в маленький баскетбол с черными ребятами.

Однажды вечером я с моими подругами Наташей и Анной воспользовались такси, чтобы добраться до ночного клуба. Было очень поздно - приблизительно 1 ночи, воскресенье. Водитель был очень странный. Он был очень большой, с длинными волосами. Он был одет в джинсовый жилет. Все его руки просто-таки тонули в татуировках - от ладоней до плеч. Когда мы сели в автомобиль, я немного испугалась. Кроме того он начал говорить нам что - то. Но его голос был так низок и громок. И мы не могли понимать то, что он говорил. Наконец я поняла. Он сказал нам: "Какая хорошая ночь! Очень хорошая погода. " Мы молчали. Но в середине пути мы внезапно увидели наших русских друзей в другом автомобиле - рядом с нашим. Мы начали кричать, стучать в окно. И наши друзья тоже нас заметили. А наш большой водитель испугался нас. Он не понимал язык и что мы хотим. Он стал волноваться.
Следующим утром мы встретили нашу американскую подругу. Она жила напротив меня. Мы поговорили о выходных.. Когда я сообщила ей, что мы брали такси, она была очень удивлена. Она объяснила нам, что водители такси - очень опасные люди. Они обычно - бывшие заключенные, преступники.

Мы не могли ходить в любой ночной клуб. Мы не могли пить алкоголь. Нам не было 21 года. И мы пошли в один ночной клуб. Охрана проверяла нашу карту студента или наш паспорт. И затем они ставили штампик на нашей правой руке. С такой фразой - ДО 21! Это было похоже на временную татуировку. Очень странно …. Но я думаю, что это было правильно.


9. Встреча с другими русскими.

Однажды вечером мы шли в сторону нашего Университетского городка. Мы говорили только на английском. Но внезапно кто - то рядом со мной сказал что - то по-русски. И его голос был неизвестен. Я оглянулась. Это были молодой человек и молодая женщина. Они были Русские!!! Конечно, мы познакомились! Его звали Павел, его жену - Марина. Они жили в Хантингтон. Марина ничем не занималась. Павел учился и работал там. В следующий уикенд был ее день рождения. Они пригласили нас к себе домой. Это был очень хороший праздник с нашими новыми русскими друзьями!

Однажды мы договорились пойти вместе в ночной клуб с Павлом и Мариной. Тем вечером я, Наташа и Анна были в баре и играли в бильярд. Когда мы возвратились к Университетскому городку, мы выяснили, что Павел и Марина были здесь час назад и уехали.

Я знала, что они собирались поужинать в одном из китайских ресторанов города. Но как найти их? В Хантингтон было более 40 таких ресторанов! Я открыла Желтые Страницы в части китайских ресторанов. Я закрыла мои глаза, коснулась пальцем какого-то места из списка. Затем я открыла глаза и позвонила в то место. И насколько я была удивлена!!! И как были удивлены Павел и Марина!!! Когда я набрала номер телефона, я попросила найти русскую пару среди гостей ресторана. И они были там!!!

10. Возвращение в Москву.

22-ого июля я уехала из США в Москву. В московском аэропорту меня встречали мама, дядя и друзья. Я был очень счастлива видеть моих родственников. Но я был очень грустная в то же время, потому что я думала, что я никогда попаду в США снова.

Я не могла говорить, писать или читать по-английски за месяц до этого дня. Но потом мой английский стал намного лучше.
После той поездки я купила много английских книг в Москве. И я начал мое собственное образование. Теперь прошло приблизительно 3 года после той поездки. Вы можете видеть, как хорошо я могу писать по-английски без словаря. Возможно, мой английский не превосходен. Но я могу разговаривать с моими иностранными друзьями и моими деловыми партнерами. И мне очень нравится английский язык!

 

Menu: poems and prose Rus. poems 2000 Engl. poems Rus. poems - spring*98 Rus. poems - summer*98 Rus. poems - others*98 Rus. prose*98 You are HERE Notes in Rus.
Main menu Poems * prose Library Music Cook Me (rus) Me (eng) Business Photo Links Gifts Guest book